Detective Conan Wiki
Advertisement
Mō Kimi Dake o Hanashitari wa Shinai
Ending 25
Datos:
Kanji もう君だけを離したりはしない
Rōmaji mō kimi dake o hanashitari wa shinai
Anterior Pista Kanashii Hodo Anata ga Suki
Siguiente Pista Shiroi Yuki
Español Nunca te voy a soltar
Álbum
Productor
Compositor Aya Kamiki
Duración 1:26

Anterior Ending----------------------------------------Siguiente Ending

Mō Kimi Dake o Hanashitari wa Shinai es el ending 25 de la serie de Detective Conan y va desde el episodio 438 hasta el episodio 458.

Sinopsis[]

Este ednding comienza con Conan caminando solo por un camino de regreso del escuela; luego salen corriendo los chicos de la Liga Juvenil de Detectives que pasan de largo a Conan. Ademas se le suman Ai, Sonoko y Ran que caminan con a la par de Conan (Aquí se hace un pequeño resumen del episodio que acaba de terminar).

Finalmente salen Conan y Ran corriendo algo rápido pero Conan se tropieza y cae; Sonoko se ríe de Conan.

Vídeo[]

Detective_Conan_ED25

Detective Conan ED25









Letra[]

Aitakute setsunai yoru ni wa
Kaze wo kanjite kimi wo omou

Sabishikute nemure nai yoru ni wa
Machi ni dete kimi wo omou

Nagareboshi hitotsu mitsuketa yo
Tachidomatta toki ni wa
Ichiban ni dakishimete hoshii hoshizora ni

Mou kimi dake wo hanashitari wa shinai
Namida wa Yesterday
Kimi ga kureta kotoba de
Egao de nemuri ni tsuku made

Akogare ga deai ni kawatta hi
Yume to yume ga tsunagatta

Obie nagara utsumuki aruita hi
Furimukeba kimi ga ita

Yoru ga akeru yo
Asa wa kirai datta no ni
Kimi ni fure kokoro wa fushigi na
Kimochi ni natte yuku hoshikuzu ni

Mou kimi dake wo hanashitari wa shinai
Kanashimi wa Yesterday
Tsukiyo ni furuete saita hana
Tsunaida te wo hanasa nai de

Mou kimi dake wo hanashitari wa shinai
Namida wa Yesterday
Kimi ga kureta kotoba de
Egao de nemuri ni tsuku made

Mou kimi dake wo hanashitari wa shinai
Kanashimi wa Yesterday
Kimi ga kureta kotoba de
Egao de nemuri ni tsuku made

On nights when I miss you so much it hurts
I feel the wind and think of you

On nights when I’m so lonely I can’t sleep
I go out on the town and think of you

I’ve found a shooting star
When I stand still
I want you to hold me tighter than anyone else, under the starry sky

I’ll never let you go
Tears are yesterday’s stuff
The words you gave me
Make me smile until I fall asleep

The day my longing was replaced with an encounter
Two dreams connected

The day I was afraid and hung my head as I walked
I turned around and found you there

Dawn is breaking, 
I used to hate the morning
But when you touch me, the stardust
Makes my heart feel funny

I’ll never let you go
Tears are yesterday’s stuff
A flower that trembled in the moonlight and then bloomed
Don’t let go of my hand

I’ll never let you go
Tears are yesterday’s stuff
The words you gave me
Make me smile until I fall asleep

I’ll never let you go
Tears are yesterday’s stuff
The words you gave me
Make me smile until I fall asleep

Duelen las noches cuando te extraño mucho
Puedo sentir el viento y pienso en ti
No puedo dormir en esas noches en las que estoy sola
Salgo a la calle y pienso en ti
Encontré una estrella fugaz
Cuando me detengo
Tu eres la persona que deseo que me abrase mas que nadie
Bajo el estrellado cielo

Ya nunca mas te soltare
Las lagrimas son cosas del ayer
Las palabras que me dijiste
Harán que sonría hasta que duerma 

En aquel día en el que mi antojo fue reemplazado con un encuentro
Dos sueños se conectaron
El día que tenia tanto miedo que camine al revés
Cuando di la vuelta, estabas ahí
La noche se vuelve día
Solía odiar la mañana
Cuando tu me tocas haces que
mi corazón se sienta maravilloso

Polvo de estrella

Ya nunca mas te soltare
La tristeza es cosa de ayer
Una flor que tiembla a la luz de la luna y después florece 
No sueltes mi mano 

Ya nunca mas te soltare
Las lagrimas son cosas del ayer
Las palabras que me dijiste
Harán que sonría hasta que duerma

Imágenes[]

Advertisement