FANDOM


Kimi to Iu Hikari
Ending 18
Datos:
Kanji 君という光
Rōmaji kimi to iu hikari
Anterior Pista Ashita o Yume Mite
Siguiente Pista Nemuru Kimi no Yokogao ni Hohoemi o
Español La luz llamada "tu"
Álbum
Productor
Compositor GARNET CROW
Duración 1:24
Anterior Ending----------------------------------------Siguiente Ending

Kimi to Iu Hikari es el ending 18 de la serie de Detective Conan y va desde el episodio 329 hasta el episodio 349.

Sinopsis Editar

Este ending comienza con Ran girando hacia adelante con cara de sorpresa; en ese momento aparece atrás Shinichi vestido de Caballero Negro.

Entonces Shinichi toma su casco y se lo quita y mira sonriente a Ran; ella lo mira y corre con prisa al encuentro. Seguido dan un resumen del episodio que acaba de terminar.

Cuando Ran alcanza a Shinichi, esté se desvenase; finalmente aparece Conan detrás de ella.


VídeoEditar

Detective Conan - Ending 18 (Japonés Japanese) HD (Kimi to iu Hikari - GARNET CROW)01:25

Detective Conan - Ending 18 (Japonés Japanese) HD (Kimi to iu Hikari - GARNET CROW)









LetraEditar

Nami no ue tadayou kurage wo miru no ga suki de
Itsumademo dokoka tooi sekai omoi haseru you

Me ga au sono mae kara mou kokoro wa kimatte ita mitai
Mahiru no tsuki no you miezu ni ita kedo shitteta

Kodoku sae mo koufuku na toki mo saisho kara hitori ja shiru koto mo naku
Boku wa kimi to deau koto de fukai umi wo oyogu you ni

Kimi to iu hikari
Abite kokyuu shita
Yukuate wa futari de sagasou
Kurikaeshi noboriochiru taiyou no shita mawaru kono hoshi de
Hora yurari nagareru umi no tsuki
La-La yurayura

Donna fuu ni mawari ni nagasareta to shitemo bokutachi wa
Kawarazu ni iyou ne osanai ai shikata demo ii

Nareai toka yasuragi nante kotoba de gomakashitari shinaide
Nando demo dakishiemete ne asu wa owari kamo shirenai kara

Kimi to iu hikari
Mitsuketa boku wa boku wo shiru kuruoshiku sasu
Yurayura to namiutsu hiroi umi de issho ni nagarete iyou yo
Hora nani mo hoshii mono no nado nai

Ai nante awai yume omoi omoi miru mono
Sore nara dareka to onaji yume ga mitaku naru

Ima koko de
Kimi to iu hikari
Abite kokyuu shita
Yukuate wa futari de sagasou
Kurikaeshi noboriochiru taiyou no shita mawaru kono hoshi de
Hora yurari nagareru umi no tsuki

 like watching the jellyfish floating on the waves
It’s like my mind will always be on some world far away

It’s like even before we fell in love, my heart had made its choice
It was as invisible as the moon at midday, but I knew

Lonely times and happy times
I never experienced them alone, right from the start
Just having met you makes me feel like I’m swimming in a deep sea

Bathed in this light called “you”
I took a deep breath
Let’s search together for our destination
Under this sun that keeps on rising and setting, on this planet that keeps turning
See, the moon over the sea that flows gently
La-la…gently…

No matter how we get swept away by the people around us
Let’s never change, a childish love is good enough

Don’t try to talk your way around conspiracies or comfort
Hold me time and again, because tomorrow could be the end

Now I’ve found this light called “you”
I’ve found myself, it shines madly
Let’s drift together in the wide sea that ripples gently
See, there’s nothing that I want

Love is a faint dream, something we imagine, imagine, dream
If so, I want to dream the same dream with someone

Now, here
Bathed in this light called “you”
I took a deep breath
Let’s search together for our destination
Under this sun that keeps on rising and setting, on this planet that keeps turning
See, the moon over the sea that flows gently

Me gusta ver las medusas flotando sobre las olas
Es como si mi mente siempre estará en algún mundo lejano

Es como si incluso antes de que nos enamoramos , mi corazón se había hecho su elección
Era tan invisible como la luna al mediodía , pero yo sabía

Tiempos de soledad y los tiempos felices
Nunca los experimenté solo, desde el principio
Sólo después de haber conocido que tú me haces sentir que estoy nadando en un mar profundo

Bañado por esta luz llamado "usted"
Tomé una respiración profunda
Vamos a buscar juntos nuestro destino
Bajo este sol que sigue subiendo y el establecimiento , en este planeta que sigue girando
Mira, la luna sobre el mar que fluye suavemente
La-la ... suavemente ...

No importa la forma en que dejarse llevar por las personas que nos rodean
Vamos a cambiar nunca , un amor infantil es suficiente

No trate de hablar de su camino alrededor de las conspiraciones o la comodidad
Abrázame y otra vez, porque mañana podría ser el final

Ahora que he encontrado esta luz llamado "usted"
Me he encontrado a mí mismo , brilla con locura
Vamos a la deriva juntos en el gran mar que ondula suavemente
Mira , no hay nada que yo quiero

El amor es un sueño ligero , algo de lo que imaginamos , imaginar , soñar
Si es así , yo quiero soñar el mismo sueño con alguien

Ahora, aquí
Bañado por esta luz llamado "usted"
Tomé una respiración profunda
Vamos a buscar juntos nuestro destino
Bajo este sol que sigue subiendo y el establecimiento , en este planeta que sigue girando
Mira, la luna sobre el mar que fluye suavemente

CuriosidadesEditar

  • Detective Conan ending 18 (especial)- Kimi to iu Hikari de GARNET CROW01:25

    Detective Conan ending 18 (especial)- Kimi to iu Hikari de GARNET CROW

    Este ending muestra a Shinichi vestido como en el episodio #191.
  • En el episodio #345 este ending tiene una versión especial.



ImágenesEditar

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.