FANDOM


Natsu no Maboroshi
Ending 10
Datos:
Kanji 夏の幻
Rōmaji natsu no maboroshi
Anterior Pista Secret of my heart
Siguiente Pista Start in my life
Español Ilusión de verano
Álbum
Productor
Compositor GARNET CROW
Duración 1:25
Anterior Ending----------------------------------------Siguiente Ending

Natsu no Maboroshi es el ending 10 de la serie de Detective Conan y va desde el episodio 205 hasta el episodio 218.

Sinopsis Editar

Este ending comienza con Shinichi muy triste en medio de una brisa y con el cielo de fondo, en las siguientes escenas aparece recorriendo distintas habitaciones de su casa hasta que llega al baño y se mira en el espejo, en donde aparece Conan.

Le sigue un pequeño resumen del capitulo que acaba de terminar; a continuación sale Conan triste, pensando en Ran. Finalmente se observa un muro con varias fotografías, pero solamente hace un acercamiento a una.


VideoEditar

Detective Conan - Ending 10 (Japonés Japanese) HD (Natsu no Maboroshi - GARNET CROW)01:26

Detective Conan - Ending 10 (Japonés Japanese) HD (Natsu no Maboroshi - GARNET CROW)






LetraEditar

Heya no mado no mukou ni hikouki kumo o nazotte
Kyou kenkashita kimi no koto bakari kangaeteta
Sasai na koto de tomadotte fuantei de muboubi na
Ano koro no you ni sugu ni denwashite warai aetara ii no ni ne

Chikazuite kuru shifuku no toki wa itami o tomonai nagara ashi oto o tateru
Kangae sugite fukami ni HAMA ru kimi no soba ni iru no ni

Natsu no maboroshi hitomi tojite ichiban saisho ni kimi o omoidasu yo
Itsuka owaru hakanai yume ni tada komiageru kimochi daita
Sekai wa hiroku shiranai koto afuretete jibun sae miushinai sou
Dakedo kimi to ikite yukitai kara
Tomadoi nagara demo ii tsunaida te o hanasanaide ne

Tsuyoi OFUSHOA nami o matteta
Chuuto hanpa ni hanareta nagasarete yuku yo
Shinkashite iku sekai no naka de onaji mono o motomete

Natsu no maboroshi omou dake de mune ga atsuku nareta kiseki no tochuu
Negau dake ja todoka nukurai kobore ochisou na kimochi daita
Doushite futari chika zuku hodo tooku kanjite fuan ni naru n darou
KYORI o koeta yokubou ga afurete
Hitori heya no naka de kimi no nukumori omou

Donna hi ni mo hitomi tojite ichiban saisho ni kimi o omoidasu yo
Itsuka owaru hakanai yume ni tada komiageru kimochi daita

Wasurenai kara kieyuku maboroshi ni kimi to narande ita ne
Natsu no owari hizashi ga yureteru
Umi no soko no youna te no hira no naka no machi nami
I LIKE A DREAM I'M CALLING OUT TO YOU

Tracing the airplane clouds beyond the window
Thinking about you, who I had a fight with today
Hesitating at the smallest things, being very unstable and risky
Wishing that I can call you right away and laugh together like we used to

The happiness that is coming near brings along pain as it makes noises as it walks
I'm near you when you are thinking deeply

Summer's illusion, closing my eyes, I think about you first
Holding on to the building feeling in the dream that will end someday
The world is large, and there are many unknown things, I might even lose myself
But I want to keep on living with you
Hesitating is okay, but don't let go of my hand

I was waiting for the strong offshore waves
Being broken up and swept away
Searching for the same thing in the ever-changing world

Summer's illusion, just by thinking, I feel warm in the middle of this miracle
Holding on to the feeling that cannot reach you as I wish will overflow
Why do I feel more far and insecure when we are closer
The greed that passed the distance is overflowing
I think about your warmth in my room alone

Whatever day, closing my eyes, I think about you
Holding on to the building feeling in the dream that will end someday

I won't forget...I was standing by you in the disappearing illusion
The sun's rays are swaying as the summer ends
In the waiting waves in the palm like the bottom of the sea
I like a dream, I'm calling out to you

Estaba yo en mi ventana, 
viendo el humo que largaba ese avión, 
Pensando en ti, en la disputa 
que tuvimos la noche anterior 

Vacilando en las cosas pequeñas, 
siendo muy inestable y aventurada 

Deseando que pueda llamarte al instante, 
y reírnos como antes hacíamos 

la felicidad que viene cerca, 
trae el dolor que hace ruido 
como si este también pudiera caminar 

Estoy cerca de ti 
cuando tu Piensas profundamente 

La ilusión del verano, 
cerrando mis ojos, 
pienso en ti primero 

Aferrándome a la sensación 
de que alguna vez terminara este sueño 

el mundo es grande, 
y hay tantos misterios 
que hasta me podría perder quizas en uno de ellos 
Pero quiero seguir viviendo aquí contigo 

Vacilar esta bien, pero no sueltes mi mano 
yo esperaba la olas fuertes rotas 
y también destruidas 

Buscando lo mismo en este trastornado mundo. 

La ilusión del verano, 
sólo con pensarte me siento, 
cómoda en este milagro. 

Aferrándome a la sensación 
de que no puedo alcanzarte como quiero. 

por qué hacen que me sienta 
más lejana e insegura 
cuando estamos tu yo más cerca 

la avaricia que pasó 
la distancia la desbordará 
y pienso en tu calor en mi cuarto sola. 

No importa del día, 
No importa del día, 

cerrando mis ojos, 
en ti comienzo a pensar 

Aferrándome a la sensación 
de que el sueño terminará algún día 

No olvidare… 
yo apoyaba en ti la ilusión que desaparece 

Los rayos del sol se cimbran 
mientras acaba el verano 

En las ondas suspensivas 
del fondo del océano. 

Me gustaría soñar que te estoy llamando...

CuriosidadesEditar

  • Meitaitei Conan 2 Ending OVA Karaoke (Modificado)01:41

    Meitaitei Conan 2 Ending OVA Karaoke (Modificado)

    También es el ending de las OVA's #01 y #02.
  • En la OVA #02 este ending tiene una versión especial en donde los personajes hacen un karaoke.




ImágenesEditar

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar